Croaking Crocs
I’ve worn my pair of Crocs for more than four years and they’re still in pretty good shape. Not bad for a piece of rubber, eh? It’s a good thing I haven’t run into these accidents… Related post: Dangerous Crocs
I’ve worn my pair of Crocs for more than four years and they’re still in pretty good shape. Not bad for a piece of rubber, eh? It’s a good thing I haven’t run into these accidents… Related post: Dangerous Crocs
在水下还能当呼吸器 情侣烟 有这个就不怕地板掉灰了 据说这么长的过滤嘴能减小危害 给大烟鬼过足瘾的装置 雨雪天气都不怕
If you are looking for erotic stuff, I’m afraid you will be, shall I say, sorely disappointed.
This is a bilingual notice posted on the wall in the elevator of my apartment building. As you can expect, the translation is atrocious. But surprise, surprise! The original Chinese version includes the following flawed sentence: “如发现电梯违法行为,请拨打12365投诉” 试问电梯会有怎样的违法行为?不听使唤吗?还是象恐怖片那样把乘客吃掉? 这句话应该改写成: “如发现电梯内有违法行为,请拨打12365投诉”
Message from the Terminator: Don’t fuck with me. Related post:Don’t fuck with Singapore
Just the other day, I was searching LinkedIn for an old contact and guess what I found among the listing? Some people need to be more vigilant about their profile headline, especially if they happen to work in a hospital. Probably as bad as an ANALyst.